Théories et pratiques de l’apprentissage situé 61/101

Human–Machine Reconfigurations Lucy A. Suchman (5/n)

Introduction (de la première édition) – extraits

Non seulement nous utilisons les machines, mais nous interagissons avec elles

La question est celle de l’intelligibilité mutuelle. Le problème de la compréhension partagée, ou de l’intelligibilité mutuelle, a défini le domaine des études sociales au cours des cent dernières années. D’une part, l’interprétation de l’action des autres a été la tâche du chercheur en sciences sociales ; rendre compte de l’importance des actions humaines est, après tout, la principale charge de l’anthropologie ethnographique. D’autre part, comprendre l’intelligibilité mutuelle de l’action en tant qu’accomplissement mondain et pratique des membres de la société est, dans une large mesure, le problème ou le sujet du spécialiste en sciences sociales. Un compte rendu de cette réalisation constituerait un compte rendu de la fondation de l’ordre social. Bien que les études d’intelligibilité mutuelle aient porté exclusivement sur l’action humaine, nous disposons maintenant d’une technologie qui nous a permis d’interagir avec elle plutôt que d’utiliser uniquement des machines.

« The problem of shared understanding, or mutual intelligibility, has defined the field of social studies for the past hundred years. On the one hand, interpretin the action of others has been the social scientist’s task; to come up with accounts of the significance of human actions is, after all, the principal charge of ethnographic anthropology. On the other hand, to understand the mutual intelligibility of action as a mundane, practical accomplishment of members of the society, is, in large measure, the social scientist’s problem or subject matter. An account of that accomplishment would constitute an account of the foundation of social order. Although studies of mutual intelligibility have been concerned exclusively with human action, we now have a technology that has brought with it that rather than just using machines, we interact with them as well. »

Le problème à résoudre est celui de la relation entre le comportement observable et les processus

Les chapitres suivants examinent la conception de l’action ciblée et, par conséquent, de l’interaction, pour éclairer la conception des machines interactives. Ma préoccupation centrale dans l’enquête est une nouvelle manifestation d’un vieux problème dans l’étude de l’intelligibilité mutuelle, à savoir, la relation entre le comportement observable et les processus, non disponibles à l’observation directe, qui rendent le comportement significatif.

The following chapters examine the conception of purposeful action, and consequently of interaction, informing the design of interactive machines. My central concern in the investigation is a new manifestation of an old problem in the study of mutual intelligibility;namely,the relation between observable behavior and the processes,not available to direct observation, that make behavior meaningful.

Pour les psychologues c’est dans la tête, pour les sociologues les processus cruciaux sont interactifs et circonstanciels
Pour les études psychologiques, les processus cruciaux sont essentiellement cognitifs, situés à l’intérieur de la tête de l’acteur, et comprennent la formation et l’effet des croyances, des désirs, des intentions, etc. et pour les études sociales, les processus cruciaux sont interactifs (« Interactional) » et circonstanciels, situés dans les relations entre acteurs et entre acteurs et dans leurs situations.

For psychological studies,the crucial processes are essentially cognitive,located inside the head of the actor,and include the formation and effect of beliefs,desires, intentions,and the like.For social studies,the crucial processes are interactional and circumstantial, located in the relationships among actors and between actors and their embedding situations.

Et il s’agit d’assignation de sens ou d’intention

Dans un cas comme dans l’autre, le problème de l’action significative repose sur l’observation que le comportement est intrinsèquement soumis à un nombre indéfini d’assignations de sens ou d’intention, alors que le sens et l’intention peuvent être exprimés par un nombre indéfini de comportements possibles. Que l’arbitre final de l’importance de l’action soit les processus psychologiques privés ou la responsabilité envers le monde public, la question à résoudre – ce qui constitue une action utile et comment la comprendre – est la même.

In either case, the problem of meaningful action turns on the observation that behavior is inherently subject to indefinitely many ascriptions of meaning or intent, while meaning and intent are expressible through an indefinite number of possible behaviors. Whether the final arbiter of action’s significance is taken to be private psychological processes or accountability to the public world,the question to be resolved –what constitutes purposeful action and how is it understood – is the same.

Théoriquement, le but de la recherche sur l’intelligence artificielle est un modèle de calcul du comportement intelligent
La nouvelle manifestation de cette question concernant la nature de l’intention et son interprétation se pose dans la recherche sur l’intelligence artificielle. Théoriquement, le but de cette recherche est un modèle de calcul du comportement intelligent qui, non seulement, avec un certain nombre d’entrées, produit le bon comportement de sortie, mais qui le fait aussi en simulant des processus cognitifs humains. En pratique, l’objectif n’est qu’une machine qui, avec un certain apport, produit un comportement utile et approprié à la situation en question.

The new manifestation of this question concerning the nature of purposful ation and its interpretation arises in research on machine intelligence. Theoretically, the goal of that research is a computational model of intellignent behavior that not only, given some input produces the right outpu behavior but also that does so by simulating human cognitive processes. Practically, the goal is just a machine that, given some input, produces behavior that is useful and appropriate to the situation at hand.

[…]

Le but de Suchman est de clarifier certains problèmes  (posés par l’IA)… afin de contribuer à la compréhension de l’intelligence humaine

Quoi qu’il en soit, mon but ici n’est pas de résoudre la question de savoir si l’intelligence est possible, mais plutôt de clarifier certains problèmes existants dans le projet de construction de machines intelligentes et interactives, afin de contribuer à notre compréhension de l’intelligence humaine et des interactions.

In any case, my purpose here is not to resolve the question of whether arti?cial intelligence is possible but rather to clarify some existing troubles in the project of constructing intelligent, interactive machines, as a way of contributing to our understanding of human intelligence and interaction.

Dans ce livre Suchman examine un artefact construit sur un modèle de planification de l’action humaine
Chaque outil humain s’appuie sur une conception sous-jacente de l’activité qu’il est censé soutenir et la concrétise. Par conséquent, une façon de voir l’artefact est de tester les limites de la conception sous-jacente. Dans ce livre, j’examine un artefact construit sur un modèle de planification de l’action humaine.

Every human tool relies on, and materializes, some underlying conception of the activity that it is designed to support. As a consequence, one way to view the artifact is as a test on the limits of the underlying conception. In this book I examine an artifact built on a planning model of human action. 

Selon Suchman, les artefacts confondent les plans et les actions situées

Le modèle traite un plan comme quelque chose qui est situé dans la tête de l’acteur, qui dirige son comportement. En revanche, je soutiens que les artefacts construits sur le modèle de planification confondent les plans avec les actions situées et recommandent plutôt de considérer les plans comme des formulations de conditions antérieures et des conséquences de l’action qui tiennent compte de l’action d’une manière plausible.énoncés dans les plans préalables sont nécessairement vagues, dans la mesure où ils sont conçus pour tenir compte des imprévus des situations réelles de l’action. En tant que manière de parler de l’action, les plans en tant que tels ne déterminent pas le cours réel de l’action située ni ne la reconstruisent de manière adéquate.

The model treats a plan as something located in the actor’s head, which directs his or her behavior. In contrast, I argue that artifacts built on the planning model confuse plans with situated actions and recommend instead a view of plans as formulations of antecedent conditions and consequences of action that account for action in a plausible way.Stated in advance plans are necessarily vague,insofar as they are designed to accommodate the unforeseeable contingencies of actual situations of action. As ways of talking about action, plans as such neither determine the actual course of situated action nor adequately reconstruct it

[…]

Et elle s’intéresse à l’action elle-même pour voir comment les acteurs utilisent les ressources
Plus précisément, si nous nous intéressons à l’action elle-même, nous devons examiner comment les acteurs utilisent les ressources qu’une occasion particulière fournit (y compris, mais surtout, non réductibles à la formulation de plans tels que les plans) pour construire le but et l’intelligibilité de leur action.

Specifically, if we are interested in situated action itself we nee to look at how it is that actors use the resources that a particular occasion provides (including, but crucially not reductible to, formulation such as plans) to construct their action’s developing purpose and intellibility

[…]

et explore les raisons pour lesquelles on parle d’interaction homme-machine
Partant d’une vision de l’interaction ou de la communication (…) comme intelligibilité mutuelle de l’action, j’explore les raisons pour lesquelles on commence à parler d’interaction entre les humains et les machines.

Beginning with a view of interaction or communication (…) as the mutual intelligibility of action, I investigate the grounds for beginning to speak of interaction between humans and machines.

[…]
Enfin, – elle donne le but de l’étude de cas des chapitres 8 et 9 : tant sur le plan des implications pour la communication homme-machine que sur l’explication plus large de l’action ciblée

Le but de l’étude de cas n’est pas de critiquer la conception particulière, mais de la considérer comme une réification de certaines prémisses sur l’action volontaire. Il s’agit d’articuler ces prémisses, de voir comment elles peuvent servir de base à la communication homme-machine et comment elles échouent, et d’explorer les implications de leur succès et de leur échec tant pour la conception de la communication homme-machine que pour l’explication plus large de l’action ciblée et de l’intelligibilité mutuelle

 

The aim of the case study is not to criticize the particular design but to view the design as reifying certain premises about purposeful action. The task is to articulate those premises, to see how the succeed as a basis for human-machine communication and how they fail, and to explore the implications of their success and failure both for the design of human-machine communication and for the broader explication of purposeful action and mutual intelligibility

 

Prochain billet:

Un résumé du chapitre 1: Artefacts interactifs –   Interactive Artifacts

 

Billets précédents

Billet 1Définitions de l’apprentissage situé

Billet 2Pourquoi s’intéresser à la théorie de l’apprentissage situé?

Billet 3:  Démarche et retour aux sources

Billet 4: Mai 1968 et l’apprentissage situé

Billet 5:  Apprentissage situé et conversation

Billet 6: Lucy Suchman, mon téléphone portable et moi

Billet 7: Conversations avec moi-même (n° 1)

Billet 8: L’apprentissage situé mis en pratique, cela ferait quoi?

Billet 9: Contribution de la psychologie soviétique à la théorie de l’apprentissage situé

Billet 10Les apports de la philosophie à la théorie de l’apprentissage situé

Billet 11Focus sur l’école Dewey

Billet 12Apports de la psychologie de la perception – la notion d’affordance

Billet 13: Apprentissage situé et intelligence artificielle, deep learning, réalité virtuelle, réalité augmentée, etc…

Billet 14: Conversations avec moi-même (N°2)

Billet 15: Quand John Dewey rencontre Jean Lave

Billet 16: Cognition in Practice (1/n)

Billet 17: Cognition in Practice (2/n)

Billet 18: Cognition in Practice (3/n)

Billet 19: Cognition in Practice (4/n)

Billet 20 Cognition in Practice (5/n)

Billet 21: « Conversations avec moi même N°3 »

Billet 22: Cognition in Practice (6/n)

Billet 23: Cognition in Practice (7/n)

Billet 24: Cognition in Practice (8/n)

Billet 25: Cognition in Practice (9/n)

Billet 26: Cognition in Practice (10/n)

Billet 27: Cognition in Practice (11/n)

Billet 28: « Conversations avec moi-même N°4 »

Billet 29: Cognition in Practice (12/n)

Billet 30: Cognition in Practice (13/n)

Billet 31: Cognition in Practice (14/n)

Billet 32: Cognition in Practice (15/n)

Billet 33: Cognition in Practice (16/n)

Billet 34: Cognition in Practice (17/n)

Billet 35: « Conversations avec moi-même N°5 »

Billet 36: Cognition in Practice (18/n)

Billet 37: Cognition in Practice (19/n)

Billet 38: Cognition in Practice (20/n)

Billet 39: Cognition in Practice (21/n)

Billet 40: Cognition in Practice (22/n)

Billet 41: Cognition in Practice (23/n)

Billet 42: « Conversations avec moi-même N°6 »

Billet 43: Cognition in Practice (24/n)

Billet 44: Cognition in Practice (25/n)

Billet 45: Cognition in Practice (26/n)

Billet 46: « Conversations avec moi-même N° 7

Billet 47: Cognition in Practice (27/n)

Billet 48: Cognition in Practice (28/n)

Billet 49: Cognition in Practice (29/n)

Billet 50: Cognition in Practice (30/n)

Billet 51: « Conversations avec moi-même N°8 »

Billet 52: Cognition in Practice (31/n)

Billet 53: Cognition in Practice (32/32)

Billet 54: Situated Learning – Legitimate Peripheral Participation

Billet 55: Situated learning in Communities of Practice

Billet 56: Citations sur l’apprentissage situé

Billet 57: Pourquoi ce livre de Lucy A. Suchman?

Billet 58: Human–Machine Reconfigurations Lucy A. Suchman (2/n)

Billet 59: Human-Machine Reconfigurations Lucy A. Suchman (3/n)

Billet 60: Human-Machine Reconfigurations Lucy A. Suchman (4/n)

Related Posts

Leave a Comment!

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *