Introduction:
Dans ce billet et contrairement à ce qui était annoncé dans le billet précédent , je vais me contenter de rapporter les éléments principaux de la préface à la première édition du livre. Elle nous donne sa vision du sujet, deux vues alternatives de l’intelligence humaine et trois conséquences.
qu’elle présente comme deux vues alternatives de l’intelligence humaine, en référence à la présentation des manières différentes de naviguer des Trukese (1) et des navigateurs européens (les navigateurs européens s’appuient sur des cartes, les Trukese se fixent un but et naviguent de proche en proche…)
The subject of this book is the two alternative views of human intelligence and directed action represented here by the Trukese and the European navigator
Given thes contrasting exemplars, there are at least three, quite different, implicatons that we might draw for the study of purposeful action.
La première
La première qu’il y aurait différentes manières d’agir selon la culture, la culture européenne favorisant une approche abstraite, analytique.à l’opposé des Trukse qui apprennent par le biais de réponses/réactions incarnées (embodied) en étant guidés par la sagesse de la mémoire
First, we might infer that there actually are different ways of acting that are favored accross cultures. How to act purposfully is learned and subject to cultural variation. European culture favors abstract, analytic thinking, the ideal being to reason from general principles to particular instances. T he Trukese, in contrast, having no such ideological commitments, learn a cumulative range of concrete, embodied responses, guided by the wisdom of memory and experience over years of actual voyages.
La deuxième
De manière alternative, nous pourrions prendre pour hypothèse que la typologie de nos actions (ad hoc ou planifiée) dépend de la nature de l’activité ou de notre niveau d’expertise.
Alternatively, we might posit that whether our actions are ad hoc or planned depends on the nature of the activity or our degree of expertise. So we might contrast instrumentatl goal-directed activities with creative or expressive activities – or contrast novice with expert behavior
Mais séparer les choses selon ces critères semble aller à l’encontre de l’exemple de la navigation
Dividing things up along thes line, however, seems in some important ways to violate our navigation example. Clearly the Truk involved with instrumental action in getting from one island to another, and just as clearly as the European navigator relies on his chart, regardless of his level of expertise
La troisième
Enfin, la position à adopter – et celle que j’adopte ici – pourrait être que, quelles que soient les actions planifiées et intentionnelles, elles sont inévitablement situées. Par actions localisées, j’entends simplement des actions entreprises dans le contexte de circonstances particulières et concrètes.
Finally, the position to be taken – and the one that I adopt here – could be that, however planned, purposeful actions are inevitably situated actions. By situated actions I mean simply actions taken in the context of particular, concrete circumstances …
Les plans sont vagues, et reconstruits rétrospectivement ils éliminent des éléments importants
Préalablement énoncés, les plans sont nécessairement vagues, dans la mesure où ils doivent tenir compte des contingences imprévisibles de situations particulières. Reconstruits rétrospectivement, les plans éliminent systématiquement des actions, en faveur des aspects des actions qui peuvent être prévus en accord avec le plan. C’est-à-dire qu’il ne s’agit pas seulement de l’adéquation entre les dimensions de la culture, les types d’activités ou les degrés d’expertise, mais aussi de la très grande productivité de nos hypothèses de départ
Stated in advance, plans are necessarily vague, insofar as they must accomodate the unforseable contingencies of particular situations.
Cette troisième implication n’est pas une alternative symétrique aux deux autres.
Cette troisième implication, semble-t-il, n’est pas seulement une alternative symétrique aux deux autres, mais elle est différente en nature et un peu plus grave. En d’autres termes, cela remet en question non seulement l’adéquation de nos distinctions selon la dimension de la culture, les types d’activités, les degrés d’expertise, mais aussi la productivité même de nos prémisses de départ, à savoir que les représentations d’actions comme les plans pourraient servir de base à notre compte rendu des actions dans des situations particulières. Parce que la troisième implication concerne les fondations, et non pas parce qu’il n’y a pas de vérité dans les deux autres, je prends comme point de départ de mon enquête l’idée que les actions sont principalement situées et que les actions situées sont essentiellement ponctuelles.
…
This fird implication, it seems, is not just a symmetric alternative to the other two but is different in kind and somewhat more serious. That is, it calls into question not just the adequacy of our distinctions along the dimension of culture, kinds of activity, degrees of expertise, but the very productivity of our starting premises that representations of action such as plans could be the basis for our account of actions in particular situations. Because the third implication has to do with foundations, not because there is no truth in the other two, I take the idea that actions are primarily situated ant that situated actions are essentially ad hoc as the starting point for my investigation
… n’ignorons pas le navigateur Trukese
Ma propre affirmation, cependant, est qu’en tant qu’étudiants des actions humaines, nous ignorons à nos risques et périls le navigateur de Trukese. Bien qu’un compte-rendu de la manière dont l’Europe navigue soit en main, le caractère essentiel de l’action, qu’elle soit planifiée ou non, se situe.
Il nous incombe donc d’étudier et de commencer à trouver des moyens de décrire le système « Trukese ».
My own contention, however is that as students of human actions we ignore the Trukese navigator at our peril. Although an account of how the European navigates may be in hand, the essential nature of action, however planned or unplanned, is situate.It behooves us, therefor, to study and begin to find ways to describe the « Trukese » System.
Parfois traduit de l’anglais vers le français avec www.DeepL.com/Translator
Billet 1: Définitions de l’apprentissage situé
Billet 2: Pourquoi s’intéresser à la théorie de l’apprentissage situé?
Billet 3: Démarche et retour aux sources
Billet 4: Mai 1968 et l’apprentissage situé
Billet 5: Apprentissage situé et conversation
Billet 6: Lucy Suchman, mon téléphone portable et moi
Billet 7: Conversations avec moi-même (n° 1)
Billet 8: L’apprentissage situé mis en pratique, cela ferait quoi?
Billet 9: Contribution de la psychologie soviétique à la théorie de l’apprentissage situé
Billet 10: Les apports de la philosophie à la théorie de l’apprentissage situé
Billet 11: Focus sur l’école Dewey
Billet 12: Apports de la psychologie de la perception – la notion d’affordance
Billet 13: Apprentissage situé et intelligence artificielle, deep learning, réalité virtuelle, réalité augmentée, etc…
Billet 14: Conversations avec moi-même (N°2)
Billet 15: Quand John Dewey rencontre Jean Lave
Billet 16: Cognition in Practice (1/n)
Billet 17: Cognition in Practice (2/n)
Billet 18: Cognition in Practice (3/n)
Billet 19: Cognition in Practice (4/n)
Billet 20 : Cognition in Practice (5/n)
Billet 21: « Conversations avec moi même N°3 »
Billet 22: Cognition in Practice (6/n)
Billet 23: Cognition in Practice (7/n)
Billet 24: Cognition in Practice (8/n)
Billet 25: Cognition in Practice (9/n)
Billet 26: Cognition in Practice (10/n)
Billet 27: Cognition in Practice (11/n)
Billet 28: « Conversations avec moi-même N°4 »
Billet 29: Cognition in Practice (12/n)
Billet 30: Cognition in Practice (13/n)
Billet 31: Cognition in Practice (14/n)
Billet 32: Cognition in Practice (15/n)
Billet 33: Cognition in Practice (16/n)
Billet 34: Cognition in Practice (17/n)
Billet 35: « Conversations avec moi-même N°5 »
Billet 36: Cognition in Practice (18/n)
Billet 37: Cognition in Practice (19/n)
Billet 38: Cognition in Practice (20/n)
Billet 39: Cognition in Practice (21/n)
Billet 40: Cognition in Practice (22/n)
Billet 41: Cognition in Practice (23/n)
Billet 42: « Conversations avec moi-même N°6 »
Billet 43: Cognition in Practice (24/n)
Billet 44: Cognition in Practice (25/n)
Billet 45: Cognition in Practice (26/n)
Billet 46: « Conversations avec moi-même N° 7
Billet 47: Cognition in Practice (27/n)
Billet 48: Cognition in Practice (28/n)
Billet 49: Cognition in Practice (29/n)
Billet 50: Cognition in Practice (30/n)
Billet 51: « Conversations avec moi-même N°8 »
Billet 52: Cognition in Practice (31/n)
Billet 53: Cognition in Practice (32/32)
Billet 54: Situated Learning – Legitimate Peripheral Participation
Billet 55: Situated learning in Communities of Practice
Billet 56: Citations sur l’apprentissage situé
Billet 57: Pourquoi ce livre de Lucy A. Suchman?
Billet 58: Human–Machine Reconfigurations Lucy A. Suchman (2/n)
Billet 59: Human-Machine Reconfigurations Lucy A. Suchman (3/n)
Commentaires récents